for Abir Bashir Bazaz
As he weaves the ghazal
the earth turns into water,
gods dissolve in his tongue
of slow fire and pure glass,
each couplet forms a ripple
over the heart of oblivion,
he utters the word ashiqui:
holy beads of love tremble,
he utters the word ghamkhar:
the neighbour averts his eyes,
he utters the word Khusrau:
Persian melts into Kashmiri,
in his voice of pining lakes
you hear the elegy of water,
in his voice of humble sorrow
you trace a darkness of blood.